Либре офис как поменять язык
Перейти к содержимому

Либре офис как поменять язык

Инструкция по установке LibreOffice в Mac

Зайдите на страницу загрузки LibreOffice, которая находится по адресу http://ru.libreoffice.org/download. Выберите версию и язык вашей системы.

RU-LO-macinst-001a.png

Обращаем ваше внимание, что для загрузки доступны две сборки LibreOffice — для компьютеров на базе микропроцессоров Intel и PowerPC. Чтобы узнать информацию об этом, выберите в меню «Apple» пункт «Об этом Mac». Появится такое окно:

RU-LO-macinst-001b.jpg

Нас интересует строка «Processor».

  • LibreOffice_4.0.0_MacOS_x86.dmg
  • LibreOffice_4.0.0_MacOS_x86_langpack_ru.dmg

В качестве примера будет использоваться версия LibreOffice 4.0.

Установка

Вы можете не удалять все ранее установленные версии LibreOffice.

Дважды кликнете по загруженному файлу LibreOffice_4.0.0_MacOS_x86.dmg в папке Downloads(Загрузки). Это приведет к появлению окна установки LibreOffice.

RU-LO-macinst-001.png

Щелкните и перетащите иконку LibreOffice в папку Applications. Начнется процесс установки. Вам может потребоваться ввести пароль администратор перед установкой (это зависит от того, имеется ли в системе отдельные учетные записи администратора и пользователей с разными правами).

Если вы видите сообщение о необходимости проверки подлинности, нажмите кнопку Аутентификации. В следующем окне введите имя и пароль администратора. Нажмите кнопку ОК.

Появится индикатор загрузки.

RU-LO-macinst-002.png

Когда процесс установки завершится, вы увидите значок LibreOffice в папке Applications. Для начала работы с LibreOffice дважды щелкните на этом значке.

Установка языковых пакетов

Скачайте со страницы загрузки DMG файл языкового пакета, который вы хотите установить. Дважды щелкните по загруженному файлу LibreOffice_4.0.0_MacOS_x86_langpack_ru.dmg в папке Downloads (Загрузки). Откроется окно.

RU-LO-macinst-004.png

Дважды щелкните по иконке LibreOffice Language Pack, чтобы запустить процесс установки.

Если нет других открытых окон на рабочем столе, то появится диалоговое окно установки LibreOffice Language Pack. Если же у вас открыты другие окна, то значок Language Pack на панели начнет прыгать вверх и вниз, показывая, что он требует к себе внимания, но скрыт от глаз. Если нажать на этот значок на панели Dock, то на передний план будет выведен диалог установки.

RU-LO-macinst-006.png

Нажмите «Установить». Когда установка завершится, появится сообщение о том, как изменить язык интерфейса пользователя в LibreOffice.

RU-LO-macinst-007.png

Если у вас установлен один языковой пакет, то он уже будет активирован. В противном случае откройте LibreOffice и перейдите в «LibreOffice > Preferences > Language Settings > Languages».

RU-LO-macinst-008.png

В разделе «Language of User» (Настройки языка) выберите нужный язык.

RU-LO-macinst-009.png

Перезапустите программу, чтобы активировать настройки языка.

Решение проблем с Gatekeeper

Если вы работаете в macOS 10.8 (Mountain Lion), то у вас могут возникнуть проблемы с новой системой безопасности — Gatekeeper. Если вы столкнулись с подобной проблемой, то её можно решить несколькими способами.

Быстрое решение

Для быстрого решения проблемы с Gatekeeper, достаточно нажать правой кнопкой мыши на значок LibreOffice.app и выбрать команду Open (Открыть) в контекстном меню. Вам будет предложено запустить программу — подтвердите.

Другое решение

Суть проблемы заключается в том, что Gatekeeper блокирует установку LibreOffice. Чтобы избежать этого, вам может потребоваться изменить параметры Gatekeeper.

Параметры функции Gatekeeper находятся в меню Apple ▸ Системные настройки… ▸ Защита и безопасность на вкладке «Основные» под заголовком «Разрешать загрузки программ из:».

Для установки LibreOffice вам может потребоваться разрешить загрузку из любого источника.

Подробнее о настройках и параметрах Gatekeeper читайте на официально сайте Apple — macOS: функция Gatekeeper

Выбор языка документа

Выбираемый для документа язык определяет, помимо прочего, тип словаря, используемого при проверке орфографии, тезаурус и расстановку переносов, разделители разрядов и десятичных знаков, а также используемый по умолчанию денежный формат.

  • Выбранный язык применяется ко всему документу.
  • Внутри документа можно применить другой язык к любому стилю абзаца. При этом он будет иметь приоритет перед языком всего документа.
  • Внутри абзаца также можно присвоить другой язык отдельным фрагментам текста — как с помощью прямого форматирования, так и с помощью стиля символов. Это присвоение будет иметь приоритет перед стилем абзаца и языком документа.

Выбор языка для всего документа

  1. Choose LibreOffice — Preferences Tools — Options . Go to Language Settings — Languages .
  2. В поле Языки документов по умолчанию выберите язык для всех создаваемых заново документов. Если установить флажок Только для текущего документа , то сделанный выбор будет относиться только к текущему документу. Закройте этот диалог, нажав кнопку ОК .

Выбор языка для стиля абзаца

  1. Поместите курсор в тот абзац, стиль которого нужно изменить.
  2. Откройте контекстное меню и выберите команду Редактировать стиль абзаца . При этом откроется диалоговое окно Стиль абзаца .
  3. Откройте вкладку Шрифт .
  4. Выберите язык и нажмите кнопку ОК . Теперь всем абзацам, оформленным текущим стилем абзаца, будет присвоен выбранный язык.

Применение языка к выделенному тексту

  1. Выделите текст, которому нужно присвоить язык.
  2. Выберите команду Формат — Символ . При этом откроется диалоговое окно Символ .
  3. Откройте вкладку Шрифт .
  4. Выберите язык и нажмите кнопку ОК .

В модуле LibreOffice Calc выберите команду Формат — Ячейки и выполните аналогичные действия.

Выбор языка для стиля символа

  1. Open the Styles window and click on the Character Styles icon.
  2. Щёлкните имя стиля символов, к которому нужно применить другой язык.
  3. Then open the context menu in the Styles window and select Modify . This opens the Character Style dialog.
  4. Откройте вкладку Шрифт .
  5. Выберите язык и нажмите кнопку ОК . Теперь можно применить стиль символов к выделенному фрагменту текста.

Добавление нескольких языков текста

  1. Словари поставляются и устанавливаются как расширения. Выберите Сервис – Язык – Дополнительные словари в режиме онлайн для открытия страницы словарей в веб-обозревателе по умолчанию.
  2. Выберите словарь в списке описаний. Щёлкните заголовок в описании словаря, который требуется получить.
  3. In the next page, click the Get It icon to download the dictionary extension. Note the folder name to which your browser downloads the file. Download additional dictionaries as you like.
  4. In LibreOffice, choose Tools — Extensions and click Add to install the downloaded extensions.
  5. После установки расширений необходимо завершить работу LibreOffice (включая средство быстрого запуска) и снова запустить его.

Настройка языка пользовательского интерфейса

В стандартный пакет установки LibreOffice включён пользовательский интерфейс (UI) на выбранном языке.

Большинство пользователей загружает американскую версию английского языка с командами меню и справкой приложения на английском языке. Для выбора другого языка меню (и справки приложения, если она доступна на этом языке) измените язык пользовательского интерфейса следующим образом.

  1. Choose LibreOffice — Preferences Tools — Options — Language Settings — Languages .
  2. Выберите другой язык пользовательского интерфейса в списке «Пользовательский интерфейс».
  3. Click OK and restart LibreOffice.
  4. Если требуемый язык в списке отсутствует, см. «Добавление дополнительных языков пользовательского интерфейса».

Добавление дополнительных языков пользовательского интерфейса

  1. Завершите работу LibreOffice (а также средства быстрого запуска, если оно активировано).
  2. Run LibreOffice installer, choose Modify , then select the language that you would like to install from the Additional user interface languages group.

If you use LibreOffice packages maintained by your Linux distribution, follow the steps below.

  1. Завершите работу LibreOffice (а также средства быстрого запуска, если оно активировано).
  2. Open your favourite package manager, look for LibreOffice language packs, and install the languages that you would like to use.

If you downloaded LibreOffice packages from the main LibreOffice Web site, follow the steps below.

  1. Open your web browser and enter https://www.libreoffice.org/download/ .
  2. Выберите и загрузите языковой пакет, соответствующий используемой версии программного обеспечения LibreOffice.
  3. Завершите работу LibreOffice (а также средства быстрого запуска, если оно активировано).
  4. Install the language pack. Unpack tar.gz file and install the packages according to standard practice on your platform.
  1. Open your web browser and enter https://www.libreoffice.org/download/ .
  2. Выберите и загрузите языковой пакет, соответствующий используемой версии программного обеспечения LibreOffice.
  3. Завершите работу LibreOffice (а также средства быстрого запуска, если оно активировано).
  4. Install the language pack by double-clicking the dmg file.

LibreOffice – Параметры Сервис – Параметры – Языковые параметры – Языки

Русификация LibreOffice и другого ПО на Linux

Намного удобнее работать с русским интерфейсом. К сожалению, в некоторых программах на Linux «из коробки» нет русского языка. Это легко исправить.

Чтобы установить русский язык выполняем команду:

sudo apt-get install libreoffice-l10n-ru libreoffice-help-ru

Перезапускаем офис — всё на русском. Русификация должна работать, если в системе установлен «Русский язык» по умолчанию.

Но помимо русского интерфейса, хорошо бы установить средство проверки орфографии для русского текста:

Заодно можно установить словарь синонимов, антонимов и др.:

Перезапускаем LibreOffice. Выбираем пункт «Сервис»-«Параметры». В окне параметров, слева, находим «Настройки языка» и в нём пункт «Лингвистика». Ставим нужные галки (все). Жмём «Ок» внизу окна. Для верности опять перезагрузите офис и попробуйте сделать ошибки в тексте для проверки.

Часто появляется необходимость русификации Firefox. Для этого выполним:

sudo apt-get install firefox-locale-ru

Перезапустите Firefox. Не забудьте выставить язык в настройках браузера.

Этот сильно нелюбимый мной графический редактор, который не годится даже в подмётки Photoshop’у, тоже иногда нуждается в русификации:

Публикации из этого раздела:

  • Sony Xperia Ray. Где найти стиль? — Удивительно, почему производители мобильных телефонов перестали уделять внимание стилю, дизайну свои.
  • Linux и тачпад. Прикосновение для клика «tap to click» — На ноутбуках некоторые дистрибутивы Linux отказываются устанавливать для тачпада опцию «tap to click.
  • Linux. Запустить Firefox в консоли — Бывает так, что надо показать на экране браузер, запустив его на компьютере, в котором есть только к.
  • LUKS. Автомонтирование при загрузке — Для автоматической расшифровки LUKS разделов и их монтирования можно использовать небольшой bash скр.
  • Генератор паролей (онлайн) — .
  • Как удалить SNAP. Вообще всё — Однажды после свежей установки kubuntu мне потребовался обычный калькулятор. Мой любимый — это gnome.
  • Отключить Seahorse Linux — Предустановленная программа в Linux Mint под названием «SeaHorse» позволяет хранить и шифировать клю.
  • Linux. Переподключить все USB устройства — Иногда на компьютерах происходит беда с USB устройствами. К примеру, во время загрузки операционной .

20 комментариев к “ Русификация LibreOffice и другого ПО на Linux ”

благодарю, помогло с офисом.
с Фаерфоксом — Не удалось найти пакет firefox-locale-ru.
Я с MX-16 (32bit debian). Системка шустрая.

И не только шустрая, а довольно стабильная, в сравнении с последними минт, которые сыпятся через неделю.

Илья, MX-16 (32bit debian), спасибо, посмотрю. У меня как раз есть слабый нетбук, на котором непрерывно 24/7 выполняются несколько PY скриптов. На нём LinuxMint 32 бита ведёт себя неадекватно из-за недостатка ресурсов. Постоянно падает оболочка Cinnamon. Последнюю Ubuntu пробовал устанавливать — всё ещё хоже �� . Поэтому может получится с чистой debian, хотя никогда в жизни ещё не пробовал эту ОС.

Поставил XFCE вместо Cinnamon — уже неделю оболочка не падает. Беда с этим Cinnamon на маломощных машинах.

-..День добрый! С консолью не получилось и у меня. Сверху нажмите три полоски, Settings -> листаете ниже, найдёте language с выбором языка. Нажимаете на выпадающий список, и если есть русский, выбираете и всё. Или же нажимаете на кнопку рядом со списком, два раза на select language, и ищете в списке русский. Выбрали, нажали на кнопку add, и всё моментально становится на русском.

LibreOffice (Русский)

Состояние перевода: На этой странице представлен перевод статьи LibreOffice. Дата последней синхронизации: 16 сентября 2021. Вы можете помочь синхронизировать перевод, если в английской версии произошли изменения.

С домашней страницы LibreOffice:

LibreOffice — мощный офисный пакет, полностью совместимый с 32/64-битными системами. Переведён более чем на 30 языков мира. Поддерживает большинство популярных операционных систем, включая GNU/Linux, Microsoft Windows и Mac OS X.

Установка

Установите один из следующих пакетов:

  • libreoffice-still — стабильная ветвь обновлений
  • libreoffice-fresh — новые функции появляются сначала здесь, часто обновляется
  • В прошлом требовалась установка хотя бы одного языкового пакета. Сейчас LibreOffice автоматически определяет системные умолчания и выставляет настройки локали; ручная установка языкового пакета теперь необязательна и нужна только для локализации интерфейса. Подробнее смотрите help.libreoffice.org.
  • Для SDK установите libreoffice-fresh-sdk .

Для русского интерфейса установите libreoffice-still-ru или libreoffice-fresh-ru соответственно установленной вами версии LibreOffice.

Проверьте опциональные зависимости, которые выводит pacman . Java Runtime Environment не требуется, пока вы не захотите использовать Libreoffice Base: см. Java (Русский). Вам может понадобиться hsqldb2-java AUR , чтобы использовать некоторые модули в LibreOffice Base.

Темы оформления

Наборы библиотек проверяются в следующем порядке:

gtk3 > gtk > kde4 > generic

Чтобы принудительно использовать определенный интерфейс VCL UI, используйте одну из SAL_USE_VCLPLUGIN=gen , SAL_USE_VCLPLUGIN=kde4 , SAL_USE_VCLPLUGIN=gtk или SAL_USE_VCLPLUGIN=gtk3 переменных среды (environment variables (Русский)). Можно снять комментирование с этих переменных в /etc/profile.d/libreoffice-fresh.sh или /etc/profile.d/libreoffice-still.sh .

Однако, если в программе всё похоже на использование значков Windows 95/98, перейдите в меню Tools > Options. , (в котором представлено диалоговое окно Options), затем выберите LibreOffice > Accessibility и снимите флажок Automatically detect high-contrast mode of operating system.

Если это не сработает сразу, вам может потребоваться изменить набор значков, который используется; это также находится в диалоговом окне Options в разделе LibreOffice > View с двумя всплывающими окнами для Icon size and style (последнее всплывающее окно должно быть изменено на нечто иное, чем «High-contrast»).

Отключение логотипа запуска

Если вы предпочитаете отключать логотип запуска, откройте /etc/libreoffice/sofficerc , найдите строку содержащую Logo= и замените на Logo=0 .

Примечание: Эта переменная не связана с поддержкой Logo scripting.

Управление расширениями

В официальных репозиториях Arch доступны следующие расширения:

  • libreoffice-extension-texmaths
  • libreoffice-extension-writer2latex

Также вы можете поискать расширения в AUR, во встроенном в LibreOffice менеджере расширений или на libreplanet.

Шрифты

The Document Foundation wiki упоминает различные шрифты, идущие в комплекте с LibreOffice в Windows и macOS. В Arch вам может понадобиться установить следующие пакеты:

  • ttf-caladea
  • ttf-carlito
  • ttf-dejavu
  • ttf-gentium-basicAUR
  • ttf-liberation
  • ttf-linux-libertine-g
  • noto-fonts
  • adobe-source-code-pro-fonts
  • adobe-source-sans-fonts
  • adobe-source-serif-fonts

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *