Как перевести инструкцию с английского на русский после сканирования
Перейти к содержимому

Как перевести инструкцию с английского на русский после сканирования

Особенности перевода инструкций

Особенности перевода инструкций

Приобретение оборудования и техники за рубежом сопряжено с проблемой локализации. Перевод инструкции лицензированной продукции выполняется для той страны, для которой она предназначена. Если же она после покупки перевозится в другую страну – поставщик сталкивается с необходимостью перевести технически сложный текст.

Содержание:

  • Варианты перевода
  • Виды инструкций
  • Особенности перевода инструкций
  • Перевод инструкций в Санкт-Петербурге

Варианты перевода

Перевести инструкцию можно одним из следующих способов:

  • посетить официальный сайт производителя и найти техническую документацию на нужном языке;
  • воспользоваться сервисами онлайн перевода;
  • обратиться к частным лицам;
  • заказать соответствующую услугу в бюро переводов.

Первый вариант доступен в случае, если соответствующая продукция экспортировалась в разные страны. Тогда производитель заинтересован в качественной документации. Перевод будет отличаться высокой точностью, поскольку от него зависит репутация компании.

Онлайн переводчик позволяет понять общий смысл, в некоторых случаях может хорошо справиться с целыми абзацами. Однако точность, а нередко и смысл могут быть потеряны. Чем сложнее технический процесс, представленный в инструкции, тем тяжелее будет работать с сервисом по его переводу.

Частные лица могут лучше справиться с технически сложным текстом. Однако найти нужного специалиста бывает сложно. Особенно это актуально для срочного перевода.

Если нет хорошего переводчика с проверенной репутацией или готовой инструкции от производителя, лучше обратиться в специализированное бюро переводов.

Услуги, которые вас заинтрересуют

Виды инструкций

Инструкции можно разделить на несколько подтипов:

  • предписания к сложному промышленному оборудованию, используемому в производстве;
  • правила эксплуатации приборов и техники, используемой в быту;
  • документация к технически сложной продукции – компьютерам, мобильным устройствам, иным приспособлениям, использующим собственное программное обеспечение;
  • предписания к косметической продукции, бытовой химии и иным продуктам, включая противопоказания и возможные негативные эффекты;
  • правила применения лекарственных препаратов и медицинского оборудования для лечения;
  • сопроводительные тексты по применению и уходу за товарами широкого потребления – простыми бытовыми предметами, одеждой и обувью, игрушками, иными вещами.

Вне зависимости от типа продукции, инструкция должна давать потребителю полную информацию о назначении и способах применения. Также должна приводиться информация о правах потребителя, гарантиях и иных аспектах эксплуатации.

Особенности перевода инструкций

Ключевая особенность перевода инструкций к любой продукции – технически сложный текст. Независимо от применения продукции, в предписаниях к ней используются специальные стандартизированные обозначения, сокращения, термины, маркеры и другие элементы. Чем сложнее изделие или его применение – тем больше требований к точности перевода.

Специалист должен не только в совершенстве владеть нужными языками, но и разбираться в соответствующей сфере. Знание терминологии, сокращений, специфики употребления тех или иных словосочетаний позволяет сохранить начальную суть текста и сделать перевод технически более точным.

Данный момент особенно важен для медицинских препаратов и оборудования, программного обеспечения, промышленной техники, деловой документации. Существует ряд правил для работы с текстами, которых придерживаются квалифицированные переводчики:

  • соблюдать единство терминологии, использовать соответствующие толковые словари для сохранения точности обозначений и сокращений;
  • руководствоваться Международной системой единиц (СИ) и обозначениями, принятыми в соответствующей сфере;
  • соблюдать порядок официального документооборота, применять полные наименования, названия, товарные знаки, иные обозначения, принятые в международных и национальных стандартах;
  • правильно транскрибировать и транслитерировать названия компаний, подбирать форму юридического лица в соответствии с русскоязычной терминологией;
  • давать расшифровку аббревиатур с их полным переводом.

Данные предписания относятся к любым типам инструкций. В особенности они касаются технически сложных и специализированных материалов. Актуальным становится вопрос о привлечении профессиональных переводчиков к работе с такими документами.

Перевод инструкций в Санкт-Петербурге

Обращение в специализированное бюро переводов для перевода инструкции дает следующие преимущества:

  • наличие специалистов в соответствующей сфере, возможность точного перевода документов;
  • отсутствие рисков, связанных с наймом переводчиков, все вопросы бюро берет на себя;
  • доступны различные варианты взаимодействия, включая срочность, формирование команды, разработку глоссария и решение других вопросов;
  • заключение официального договора со всей необходимой документацией;
  • высокий уровень сервиса, надежность сотрудничества.

Последний момент относится к репутационным рискам сотрудничества с бюро переводов. Подобные компании заинтересованы в поддержании хорошей репутации и распространении благоприятной информации о себе.

В Санкт-Петербурге надежный партнер – бюро переводов «АС». Компания объединяет переводчиков, специализирующихся на самых разных сферах, что позволяет работать с текстами любой сложности.

Гарантируется техническая точность, при необходимости соблюдается конфиденциальность документооборота. Предлагаются услуги по заверению перевода, помощь в оформлении апостиля и т.д. Для уточнения стоимости обращайтесь по телефону +7 812 318 72 80.

Вас также может заинтересовать

Honeywell 1472G – настройка сканера

Перед началом работы необходимо подключить базу к отключенному компьютеру, после запустить ПК. После того как питание подключено, поместите сканер Honeywell 1472g на базу. Зеленый цвет индикатора будет сигнализировать о том, что сканер подключен и работает исправно.

Подключение блока питания

USB соединение

Подключение клавиатуры

Подключение клавиатуры

RS232 подключение

RS485 соединение

Техника чтения

Точку прицеливания сканера, можно контролировать самостоятельно. Это обеспечит комфортное использование сканера. Для того, чтобы настроить 1472g наведите сканер на штрих-код, потяните за триггер и отцентрируйте точку так как Вам удобно.

Чем ближе Honeywell 1472g расположен к штрих-коду, тем меньше точка прицеливания. Для правильной работы сканера держите его ближе к маленьким штрих-кодам и дальше от больших. Если поверхность, на которой расположен штрих-код светоотражающая ( например: ламинированная) сканер стоит наклонить, для успешного считывания.

Entrust Sigma DS2

Техника чтения

Примечание: В случае успешного сканирования, 1472g издаст характерный звуковой сигнал.

Стандартные настройки

Штрих-код представленный ниже сбрасывает все настройки сканера 1472g до заводских.

Сброс настроек

Важно: Данный штрих-код подходит только для 1472g 2D сканеров.

Интерфейс RS-485 по умолчанию использует порт 5B. Если вы используете IBM POS терминал с портом 9B, отсканируйте представленный ниже штрих-код, затем включите кассовый аппарат.

Отсканируйте следующий код для того, чтобы запрограммировать сканер на эмуляцию RS232 на базе COM Port.

Примечание: Дополнительных настроек не требуется.

USB Series

Отсканируйте следующий код, чтобы запрограммировать сканер для клавиатуры USB-ПК.

Отсканируйте код соответствующей страны из списка ниже, чтобы запрограммировать раскладку клавиатуры Honeywell 1472g для Вашей страны и языка.

Код страны

Заблокированная ссылка (locked link)

Если вы связываете сканер 1472g с базой с помощью специальной системы locked link, то другие сканеры не смогут с ней связаться, если они непреднамеренно помещены на базу. Функция зарядки для других сканеров сохранится.

locked link

Для того, чтобы использовать с базой и другие сканеры, необходимо отсканировать код Umink Scanner.

Переопределить заблокированный сканер (Override locked scanner)

Если Ваш прежний сканер потерян или сломан, а связь с базой осталась с помощью нового сканера отсканируйте штрих-код Override Locked Scanner. Таким образом связь со старым сканером будет разорвана, а все сохраненные данные и связь с базой перенесены на новое устройство.

Override locked scanner

Отключение сканера (Unlinking the scanner)

Если к базе подключен сканер, но вы хотите его заменить, первым делом необходимо отключить старое устройство. Для этого используйте штрих-код представленный ниже.

Unlinking the scanner

Trigger

Следующие штрих-коды позволят Вам использовать сканер Honeywell 1472g в ручном режиме или в режиме презентации (без помощи рук).

Режимы сканирования

Suffix

Если вам необходимо вернуть, добавить вкладку после суффикса или просто удалить его, воспользуйтесь штрих-кодами ниже.

Добавить префикс идентификатора кода ко всем символикам (add code ID prefix to all symbologies)

Отсканируйте следующий штрих-код, если вы хотите добавить префикс code ID ко всем символам сразу.

Add code ID

Функциональный код передачи (function code transmit)

Когда эта функция включена, код преобразуется и передается на терминал. Штрих-коды для включения и включения ниже.

function code transmit

Инструкции редактора формата данных (data format editor instructions)

Ниже приведены сокращенные инструкции по вводу формата данных.

Инструкция

Возможно, вам будет интересно

Подключение сканера для считывания штрих-кодов к 1С пошагово

1 сентября 2021
Подключение сканера для считывания штрих-кодов к 1С пошагово

Voyager Extreme Performance (XP) 1470g и 1472g - универсальные сканеры Honeywell

6 ноября 2019
Voyager Extreme Performance (XP) 1470g и 1472g — универсальные сканеры Honeywell

ТСД Chainway C71 и C72 получили сертификацию GMS

17 декабря 2021
ТСД Chainway C71 и C72 получили сертификацию GMS

Обнуляем счетчик принтера Brother

10 сентября 2021
Обнуляем счетчик принтера Brother

Настройка сканера ZEBRA DS2208

18 февраля 2022
Настройка сканера ZEBRA DS2208

Рейтинг сканеров штрих-кода

10 сентября 2020
Рейтинг сканеров штрих-кода

Инструкция по подключению принтера Brother через Wi-Fi

7 сентября 2021
Инструкция по подключению принтера Brother через Wi-Fi
г. Москва, ул. Дорожная, д. 60Б, офис 05
9:00 — 18:00 в будни
© 2017 — 2023 ООО «Хай Систем»

Администрацией ресурса Scanberry, приняты все разумные меры к тому, чтобы обеспечить точность и актуальность размещенной на этом сайте информации, однако ее точность и полнота не могут быть гарантированы. Администрация ресурса Scanberry. оставляет за собой право вносить изменение в содержание материалов этого сайта в любое время по собственному усмотрению. Продукты или услуги, не относящиеся напрямую к Scanberry, упомянуты исключительно в информационных целях. Вся информация об Scanberry и третьих сторонах на этом сайте представлена в том виде, в котором она существует в распоряжении Scanberry.

  • Терминалы сбора данных
  • Принтеры этикеток
  • Сканеры штрих-кода
  • Карточные принтеры
  • Расходные материалы
  • Аксессуары
  • Весовое оборудование
  • POS-оборудование
  • Банковское оборудование
  • Онлайн-кассы
  • Программное обеспечение
  • RFID оборудование
  • Принтеры чеков

О компании
Интернет-магазин

  • Доставка товара
  • Оплата заказа

Настройка сканера ZEBRA DS2208

Чаще всего Zebra DS2208 не требует никаких дополнительных настроек после подключения к кассе. За редкими исключениями, когда исправное устройство не считывает правильно нанесенный штрих-код прибегают к настройке.

Функции сканера, презентационный режим

Функции сканера, презентационный режим

Функции сканера, презентационный режим

Интерфейс подключения

USB

Отсканируйте один из представленных ниже штрих-кодов. Сканер автоматически определит интерфейс и настроится по умолчанию. Если же данная настройка Вас не устраивает, отсканируйте другой штрих-код главного устройства из списка.

Штрих-коды USB

RS-232

Аналогичную процедуру требуется повторить с остальными типами подключения представленными ниже.

Штрих-коды RS-232

Keyboard Wedge (разрыв клавиатуры)

Штрих-коды Keyboard Wedge (разрыв клавиатуры)

IBM 46XX

Штрих-коды IBM 46XX

Подключение для работы в 1С

Для того чтобы убедиться в том что настройка сканера zebra ds2208 в 1C состоялась необходимо проверить список сопряжённого оборудования. В другом случае, при ручной настройке с горящей подсветкой и соответствующим звуковым сигналом, исправить некорректное считывание можно используя варианты ниже.

Штрих-коды 1С

Если сканирование в 1C все равно не срабатывает, можно попробовать установить задержку на 20 или 40 мс. Это увеличит время обработки входящих данных.

Штрих-коды 1С

В некоторых случаях в Zebra DS2208 уже настроен суффикс LF. Для успешной работы в 1C данный суффикс нужно удалить и оставить только CR.

Штрих-коды 1С

Автоматический режим работы (сканер на подставке)

Для того чтобы пользоваться сканером Zebra DS2208 без помощи рук в автоматическом режиме, можно приобрести подставку. Она не только сделает работу комфортной, но и защитит от нежелательных падений.

Автоматический режим работы

Полезные штрих-коды, сброс настроек

Полезные штрих-коды, сброс настроек

Индикация пользователя

Индикация пользователя

Индикация пользователя

Устранение неполадок

Устранение неполадок

Рекомендации по применению

Рекомендации по применению

Возможно, вам будет интересно

Подключение сканера для считывания штрих-кодов к 1С пошагово

1 сентября 2021
Подключение сканера для считывания штрих-кодов к 1С пошагово

DS2208 участник осенней акции на сканеры Zebra

16 октября 2018
DS2208 участник осенней акции на сканеры Zebra

ТСД Chainway C71 и C72 получили сертификацию GMS

17 декабря 2021
ТСД Chainway C71 и C72 получили сертификацию GMS

Обнуляем счетчик принтера Brother

10 сентября 2021
Обнуляем счетчик принтера Brother

Рейтинг сканеров штрих-кода

10 сентября 2020
Рейтинг сканеров штрих-кода

Honeywell 1472G – настройка сканера

21 марта 2022
Honeywell 1472G – настройка сканера

Инструкция по подключению принтера Brother через Wi-Fi

7 сентября 2021
Инструкция по подключению принтера Brother через Wi-Fi
г. Москва, ул. Дорожная, д. 60Б, офис 05
9:00 — 18:00 в будни
© 2017 — 2023 ООО «Хай Систем»

Администрацией ресурса Scanberry, приняты все разумные меры к тому, чтобы обеспечить точность и актуальность размещенной на этом сайте информации, однако ее точность и полнота не могут быть гарантированы. Администрация ресурса Scanberry. оставляет за собой право вносить изменение в содержание материалов этого сайта в любое время по собственному усмотрению. Продукты или услуги, не относящиеся напрямую к Scanberry, упомянуты исключительно в информационных целях. Вся информация об Scanberry и третьих сторонах на этом сайте представлена в том виде, в котором она существует в распоряжении Scanberry.

  • Терминалы сбора данных
  • Принтеры этикеток
  • Сканеры штрих-кода
  • Карточные принтеры
  • Расходные материалы
  • Аксессуары
  • Весовое оборудование
  • POS-оборудование
  • Банковское оборудование
  • Онлайн-кассы
  • Программное обеспечение
  • RFID оборудование
  • Принтеры чеков

О компании
Интернет-магазин

  • Доставка товара
  • Оплата заказа

Рация QUANSHENG UV-K5 Инструкция (Инструкция для Квашенг УВ К5) QUANSHENG UV-K5 Обзор

Инструкция рации QUANSHENG UV-K5

Логотип QUANSHENG

УФ-К5 двухсторонняя радиосвязь
Руководство пользователя

Прием экстренного метеорологического канала/Быстрое копирование одного канала/VOX/Многодиапазонная передача и прием 50∽600 МГц/Удаленное уничтожение/Восстановление/TPYE-C и зарядка на базе зарядного устройства/200 каналов

Содержание
1 FCC FRS/GMRS/любитель ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
2 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
3 Главная особенность
4 Входящие в комплект аксессуары
5 Радиосхема
6 ЖК дисплей
7 Общая операция Введение
8 Характеристики
9 Документы / Ресурсы
10 Похожие сообщения

FCC FRS/GMRS/любитель ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

■ Заявления о соответствии требованиям FCC:
Это устройство соответствует части 15 правил FCC.
Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:
(1) Это устройство не должно вызывать вредных помех, и
(2) это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.

Изменения или модификации, прямо не одобренные стороной, ответственной за соответствие, могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.
Примечание: Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC.
Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке.
Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, что можно определить путем включения и выключения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:

  • Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
  • Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
  • Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
  • Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио / телевизионному технику.

Это устройство соответствует ограничениям по радиационному излучению FCC, установленным для неконтролируемой среды. Не используйте это устройство, если на антенне видны явные повреждения.
Держите этот передатчик на расстоянии примерно 25 мм от лица и говорите нормально, направив антенну вверх и в сторону. Используйте прилагаемый зажим для ремня для ношения на теле, так как другие аксессуары могут не соответствовать ограничениям.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: МОДИФИКАЦИЯ ДАННОГО УСТРОЙСТВА ДЛЯ ПРИЕМА СИГНАЛОВ СОТОВОЙ РАДИОТЕЛЕФОННОЙ СЛУЖБЫ ЗАПРЕЩЕНА ПРАВИЛАМИ FCC И ФЕДЕРАЛЬНЫМ ЗАКОНОМ.
■ Информация о лицензировании
Использование нашего радио в США регулируется правилами и нормами FCC. Изменения или модификации, явно не одобренные нашей компанией, могут привести к аннулированию прав пользователя, предоставленных Федеральной комиссией по связи США (FCC) на использование этого радио, и их не следует вносить. В соответствии с требованиями Федеральной комиссии по связи (FCC) регулировка передатчика должна выполняться только лицом или под наблюдением лица, имеющего техническую квалификацию для выполнения технического обслуживания и ремонта передатчиков в частных наземных подвижных и фиксированных службах, что подтверждено организацией, представляющей пользователя этих служб. . Замена любого компонента передатчика (кристалла, полупроводника и т. д.), не разрешенного FCC для данного радиооборудования, может привести к нарушению правил FCC.
Примечание: Использование этого радио за пределами страны, в которой оно предназначалось для распространения, регулируется государственными постановлениями и может быть запрещено.
важно: Любые изменения или модификации, явно не одобренные стороной, ответственной за соблюдение нормативных требований, могут лишить пользователя права использовать это устройство.
Ваша радиостанция настроена на передачу регулируемого сигнала на заданной частоте. Закон запрещает изменять или корректировать настройки внутри радиоприемника с целью превышения этих ограничений. Любые настройки вашего радио должны выполняться квалифицированным техническим персоналом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЕС:
Используйте двустороннюю радиосвязь в среде с температурой от 0 до 40 ℃, в противном случае это может повредить вашу двустороннюю радиосвязь. Он может работать на высоте до 2000 м.
Настоящим мы заявляем, что тип радиооборудования двусторонней радиосвязи соответствует Директиве 2014/53/ЕС. Для этого устройства SAR головы и тела выполнялись с устройством, сконфигурированным в соответствии с EN62209-2:2010, SAR лицом вверх выполнялось с устройством на расстоянии 25 мм от фантома, а SAR тела выполнялось с устройством на расстоянии 0 мм. от фантома. SAR тела также выполнялся с прикрепленными гарнитурой и зажимом для ремня и без них.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

Это радио сочетает в себе превосходный дизайн и новейшие передовые технологии.
Следующие советы помогут вам выполнить свои обязательства в гарантийном пункте. И это дает вам важную информацию о том, как безопасно управлять этим портативным радио.

  • Пожалуйста, кладите радиоприемник и аксессуары в недоступные для детей места.
  • Техническое обслуживание может выполняться только профессиональными техниками.
  • Пожалуйста, используйте стандартный аккумулятор и зарядное устройство, чтобы не повредить радиостанцию.
  • Пожалуйста, используйте стандартную антенну, чтобы не сокращать расстояние связи.
  • Не подвергайте радиостанцию длительному воздействию солнечных лучей и не кладите ее вблизи источников тепла.
  • Не помещайте его в сильно запыленную или влажную среду.
  • Не очищайте радиостанцию агрессивными химическими веществами, чистящими средствами или сильнодействующими моющими средствами.
  • Не передавайте, если антенна не установлена.
  • Если вы обнаружите неприятный запах или смог, немедленно выключите радио.
    И снимите батарею с радио, затем свяжитесь с агентом.

Примечания к зарядке:

  • Аккумуляторы не заряжены при поставке. Зарядка их перед использованием.
  • Первоначальная зарядка аккумуляторной батареи после покупки или длительного хранения (более 2 месяцев) не приведет к максимальной емкости аккумуляторной батареи или ее нормальному заряду, что можно сделать только после повторной зарядки и разрядки два или три раза.
  • Перед зарядкой выключите радио. Не используйте радио во время зарядки. Или это повлияет на нормальную зарядку аккумуляторной батареи и вызовет опасные аварии.
  • После полной зарядки аккумуляторной батареи извлеките ее из зарядного устройства. Не заряжайте его снова, пока батарея полностью не разрядится. Или это уничтожит эффект памяти батареи.
  • Несмотря на использование правильных способов зарядки, аккумулятор не набирает емкость или не использует время, это означает, что срок службы аккумулятора подходит к концу, пожалуйста, замените новый аккумулятор.
  • Пожалуйста, используйте оригинальный заводской аккумулятор и зарядное устройство.
    Они доступны у вашего местного агента.
  • Если у вас есть вопросы о неоригинальном заводском аккумуляторе и аксессуарах, пожалуйста, не используйте их. Или это приведет к опасным авариям.
  1. Используйте для зарядки оригинальное заводское зарядное устройство, а зарядный порт Type-C на корпусе используется только для аварийной зарядки.
  2. В целях защиты окружающей среды утилизируйте аккумулятор.
  3. Не извлекайте аккумулятор при использовании зарядки Type-C.
  4. Ни в коем случае не пытайтесь снять корпус с аккумуляторной батареи.
Главная особенность
○ 200 каналов
○ Междиапазонная связь
○ Тон вызова 1750 Гц
○ Программа на месте
○ Аварийное оповещение
○ FM-радио
○ Скремблер на 10 групп
○ Мультисканирование
○ CTCSS/DCS
○ Дистанционное убийство/оживление
○ Блокировка клавиатуры
○ Подсветка
○ Программируется на ПК
○ Блокировка занятого канала
○ ГОЛОС
○ Работа с двумя часами
○ Таймер тайм-аута
○ Сброс
○ Большой ЖК-дисплей
○ Голосовая подсказка
○ Напоминание о переключении
○ Многоэкранное отображение номера канала/частоты канала/названия канала
○ H (высокий), M (средний), L (низкий) Выбор выходной мощности
○ Многодиапазонная передача и прием 50–600 МГц
○ Настройка кода приема/передачи отдельно
○ Аккумулятор большой емкости\длительное время ожидания
○ Быстрое копирование одного канала
(ДЕЙСТВУЕТ КАК ЧАСТОТОМЕР (ДЛЯ ДВУХСТОРОННЕЙ РАДИОСТАНЦИИ И НЕКОТОРЫХ ДРУГИХ УСТРОЙСТВ))
○ 10 каналов экстренной погоды
○ Защита паролем при включении
○ Прием авиационных диапазонов AM/FM
○ Функция обратной частоты
○ Зарядка Type-C и зарядного устройства
○ Широкая/узкая полоса пропускания
○ Направление смещения частоты Set1
○ Репликация беспроводной радиосвязи
○ Регулируемый уровень шумоподавления
○ Функция подтверждения переадресации повторителя
○ Сдвиг режима частоты и канала
○ Настройка частоты смещения
○ Сканирование каналов и добавление
○ Вызов DTMF
○ АОН DTMF
○ DTMF Select Call (одиночный вызов, групповой вызов, общий вызов)
○ Выбор времени автоматического отключения подсветки
○ Автоматический поиск сигналов
○ Многоступенчатая частота
○ Один ключевой канал вызова
Входящие в комплект аксессуары

Аккуратно распакуйте портативную радиостанцию. Перед тем, как выбросить упаковочные материалы, рекомендуется проверить следующие пункты.
Стандартные принадлежности

Товары Кол-во
Портативный радиоприемник 1
Антенна 1
Литий-ионная аккумуляторная батарея 1
Зарядное устройство 1
Зажим для ремня 1
Руководство пользователя 1

Фото аксессуаров

Двухсторонняя радиостанция QUANSHENG UV K5 - Аксессуары Фото

Радиосхема

Двухстороннее радио QUANSHENG UV K5 - радиосхема

ЖК дисплей

Вы можете проверить различные обозначенные символы на ЖК-дисплее. Следующая таблица поможет вам понять их.

Двухстороннее радио QUANSHENG UV K5 - ЖК-дисплей

Основные
Клавиша PTT (ключ передачи)

  • Передача/получение ключа переключения. Нажмите «PTT» для передачи и говорите в микрофон. Отпустите «PTT» для приема.

Программируемая функциональная клавиша и ее функция

  • Начальная функция
    Боковая клавиша 1: нажмите ее на короткое время, чтобы включить функцию монитора. Нажмите и удерживайте ее, чтобы включить частоту 1750 Гц.
    Боковая клавиша 2: нажмите ее на короткое время, чтобы включить подсветку разъема. Нажмите и удерживайте, чтобы включить аварийную сигнализацию.

Функция боковой клавиши, которая может быть установлена программным обеспечением:

Аварийный режим вкл./выкл. Нажмите ее, чтобы включить аварийную сигнализацию. Он подаст сигнал тревоги в качестве настройки программного обеспечения.
Выбор высокой/низкой выходной мощности Разрешить пользователю переключаться между высокой/низкой выходной мощностью.
монитор Разрешить пользователю включать/выключать функцию монитора.
Радиостанция будет игнорировать все принимаемые сигналы CTCSS/DCS и контролировать фактический канал. Вы можете прослушивать шум монитора, чтобы отрегулировать громкость.
FM-радио Включить/выключить режим FM-радио.
Вкл. / Выкл. Сканирование Разрешить пользователю включать/выключать функцию сканирования.
VOX Вкл. / Выкл. Разрешить пользователю включать/выключать функцию VOX.
Передача 1750 Включите непрерывную передачу 1750.
Джек свет Включить / выключить свет Джека

Клавиша клавиатуры

  • Меню/Кнопка подтверждения: МЕНЮ
    A. На главной странице коротко нажмите, чтобы войти в меню, выберите меню
    элемент и нажмите кнопку MENU, чтобы подтвердить параметр.
    B. Нажмите и удерживайте эту клавишу, чтобы войти в последний элемент настройки.
    C. Под функцией DTMF это означает кодовое слово.
  • Выход/Очистить ключ: ВЫХОД
    A. В режиме редактирования коротко нажмите, чтобы выйти и перейти в верхнее меню; нажмите и удерживайте, чтобы выйти и перейти на главную страницу.
    B. В состоянии ввода нажмите ее, чтобы удалить информацию о вводе.
    C. Под функцией DTMF это означает кодовое слово D.
  • Ключ вверх:
    A. Двигайтесь вверх
    B. Под функцией DTMF это означает кодовое слово B.
  • Клавиша «Вниз»:
    А. Двигайтесь вниз
    B. Под функцией DTMF это означает кодовое слово C.
  • * Ключ
    A. Короткое нажатие * для входа в режим ручного набора номера и страницы вызова
    B. Под функцией DTMF это означает * кодовое слово.
    C. Нажмите и удерживайте * клавишу, чтобы начать сканирование частоты или канала.
  • Клавиша F
    A. он может работать с 0-9 и * для быстрого переключения функций.
    B. Нажмите и удерживайте эту клавишу, чтобы заблокировать или разблокировать клавиатуру.
    C. В DTMF он представляет кодовое слово #.
Быстрый ключ Функция Функция Описание
F + 1 ГРУППА (F1-F7) Переключатель частоты
F + 2 A / B Переключатель основного канала
F + 3 ГПД/МР Переключение между режимами VFO и MR
F + 4 Частотомер Начать быстрое копирование одного канала
F + 5 Оповещение о погоде NOAA Запустить или выйти из канала NOAA
F + 6 H / M / L Выходная мощность переключателя
F + 7 VOX Переключиться на VOX
F + 8 R Переключиться на реверсивную функцию
F + 9 ВЫЗОВ Переключитесь на экстренный вызов одной кнопкой
Ф++ SER Запустить функцию поиска CTCSS/DCS
F + 0 FM Запустить или выйти из FM

Информация о меню
Нажмите клавишу меню, чтобы войти в меню выбора; Нажмите кнопку вверх/вниз, чтобы выбрать номер меню, и нажмите кнопку MENU, чтобы подтвердить выбор; Нажмите клавишу EXIT, чтобы вернуться в верхнее меню. Нажмите и удерживайте клавишу EXIT, чтобы вернуться на главную страницу.

Наименование Нет. Функция Описание Диапазон значений
SQL 1 Уровень шумоподавления 0-9
ШАГ 2 Step Frequency(2.5K/5K/6.25K/10K/12.5K/25K) 0-5
TXP 3 Выходная мощность (НИЗКИЙ/СРЕДНИЙ/ВЫСОКИЙ) 0-2
R_DCS 4 Прием DCS (OFF, 1-104: DCS, 105-208: обратный DCS).
Коротко нажмите F+*, чтобы запустить сканирование DCS.
0-208
R_CTCS 5 Получите CTCSS. (OFF, 1-50: CTCSS).
Коротко нажмите F+*, чтобы запустить сканирование CTCSS.
0-50
T_DCS 6 Передача DCS (OFF, 1-104: DCS, 105-208: реверс DCS) 0-208
T_CTCS 7 Передача CTCSS (ВЫКЛ, 1-50: CTCSS) 0-50
СФТ-Д 8 Настройка отклонения частоты (OFF:частота TX
=частота приема; ДОБАВИТЬ: частота передачи
=частота RX + девиация частоты; SUB: частота передачи
= девиация частоты RX)
0-2
OFFSET 9 Частота отклонения частоты (0-999.9999M)
W / N 10 Полоса пропускания канала (0: ШИРОКИЙ, 1: УЗКИЙ) 0-1
SCR 11 Зашифрованная связь (ВЫКЛ, 1-10: от 1 до 10 типов частоты скремблирования.) 0-10
BCL 12 Блокировка занятого канала (ВЫКЛ., ВКЛ.) 0-1
МЕМ-СН 13 Сохранение канала (Выберите канал с помощью клавиш вверх/вниз и цифровой клавиши, нажмите клавишу МЕНЮ, чтобы сохранить канал.)
СПАСТИ 14 Battery Save(OFF/1:1/1:2/1:3/1:4)
Соотношение между активным временем и временем сна.
0-4
VOX 15 Настройка VOX (OFF: отключить VOX, 1-10: от 1 до 10 класса.) 0-10
Наименование Нет. Функция Описание Диапазон значений
ABR 16 Автоподсветка (OFF: выключить подсветку; 1-5: выключить подсветку через 1-5 секунд) 0-5
TDR 17 Включение/выключение двойного просмотра (ВЫКЛ.: Закрыть, CHAN_A: канал TX по умолчанию — канал A, CHAN_B: канал TX по умолчанию — канал B.) 0-2
WX 18 Междиапазонный прием/передача (ВЫКЛ.: Закрыть, CHAN_A: канал TX — это канал A, CHAN_B: канал TX — это канал B.) 0-2
ЗВУК 19 Звуковой сигнал (ВЫКЛ., ВКЛ.) 0-1
ТОТ 20 Таймер тайм-аута (1-10 мин) 1-10
ГОЛОС 21 Голосовая подсказка (ВЫКЛ., CHI: китайский, ENG: английский) 0-2
SC-REV 22 Режим возобновления сканирования (TO: возобновить сканирование после 5-секундной паузы; CO: возобновить сканирование после исчезновения сигнала; SE: после получения сигнала остановить сканирование.) 0-2
МДФ 23 Режим отображения канала (FREQ: отображаемая частота, CH: отображаемый номер канала, NAME: отображаемое имя канала) 0-2
АВТОЛК 24 Автоматическая блокировка клавиатуры (ВЫКЛ., ВКЛ.) 0-1
S-ADD1 25 Участвовать ли в сканировании списка 1 (ВЫКЛ: не участвует, ВКЛ: участие) 0-1
S-ADD2 26 Участвовать ли в сканировании списка 2 (ВЫКЛ: не участвует, ВКЛ: участие) 0-1
Енто 27 Устранение хвостового тона (ВЫКЛ., ВКЛ.) 0-1
РП-СТЭ 28 Устранение хвостового тона ретранслятора (ВЫКЛ., ВКЛ.) 0-1
микрофон 29 Чувствительность микрофона (0-4: уровень 0-4) 0-4
1-ЗВОНОК 30 One Key Call Channel (выберите канал с помощью клавиш вверх/вниз и цифровых клавиш)
S-СПИСОК 31 Выбор списка сканирования каналов (СПИСОК 1: список сканирования 1; СПИСОК 2: список сканирования 2) 1-2
Наименование Нет. Функция Описание Диапазон значений
SLIST1 32 Список сканирования каналов 1 Конфигурация
SLIST2 33 Список сканирования каналов 2 Конфигурация
АЛЬ-МОД 34 Режим тревоги (SITE: локальная тревога; TONE: удаленная + локальная тревога) 0-1
АНИ-ИД 35 ANI-ID, идентификатор радиосвязи DTMF
UPCODE 36 DTMF КОД ВВЕРХ
DWCODE 37 ДАТЧИК DTMF
Д-СТ 38 Переключатель бокового тона DTMF (ВЫКЛ., ВКЛ.) 0-1
D-RSP 39 Ответ декодирования DTMF (NULL: Закрыть, Звонок: Локальный звонок, REPLY: ответный ответ, оба: локальный звонок +ответный ответ) 0-3
D-УДЕРЖАНИЕ 40 Время автоматического сброса DTMF (5-60 с) 5-60
D-ПРЕД 41 Время предварительной загрузки DTMF (30-990 мс) 3-99
РТТ-ID 42 Режим DTMF PTT-ID TX(ВЫКЛ.: закрыть, BOT: нажать PTT для отправки UP CODE, EOT: отпустить PTT для отправки DOWN CODE, BOTH: нажать или отпустить PTT для отправки.) 0-3
D-DCD 43 Сигнал разрешения декодирования DTMF (ВЫКЛ., ВКЛ.) 0-1
D-СПИСОК 44 Список контактов DTMF (выберите контакт с помощью клавиши вверх/вниз и цифровой клавиши, нажмите клавишу МЕНЮ, чтобы выбрать контакт и позвонить напрямую.) 1-16
ПОНМСГ 45 Индикация включения питания (FULL: полноэкранный режим, MSG: приветственная информация, VOL: Vol.tagе. Он может изменить его с помощью программного обеспечения.) 0-2
Роджер 46 Напоминание об окончании разговора (OFF: без напоминания, ROGER: с напоминанием, MDC: Frog Sound Tail Tone) 0-2
VOL 47 Батарея Voltage 0-1
AM 48 Включение/выключение режима канала AM (используется только для 108–136 МГц) 0-1
NOAA_S 49 Включение/выключение автоматического сканирования каналов NOAA
DEL_CH 50 Удаление канала (Выберите канал с помощью клавиш вверх/вниз и цифровой клавиши, нажмите клавишу MENU, чтобы удалить канал.)
СБРОС 51 Сброс (VFO: сброс параметра рядом с параметром канала; ALL: сброс всех параметров.) 0-1
Общая операция Введение

◆(6.1)Защита паролем при включении питания

  • Поверните переключатель «Питание/Громкость» по часовой стрелке, чтобы включить это радио. Если в программе установлена защита паролем при включении, то на экране появится надпись «БЛОКИРОВКА». Пользователь должен сначала ввести пароль. Тогда радио можно было нормально использовать.

◆(6.2)Переключить основной канал

  • Нажмите клавишу F+2, чтобы переключить основной канал.
    Сплошная стрелка указывала на основной канал.
  • Нажмите PTT, чтобы начать передачу на основном канале.

◆(6.3)Dual Band Single – Watch/Dual – Watch Switch
◆(6.4)Переключатель режима частоты/канала

  • Режим работы с двумя часами можно установить в меню. Метод: MENU →17→CHAN_A: Канал TX по умолчанию – канал A, или CHAN_B: Канал TX по умолчанию – канал B. На экране появится надпись «DW».
  • На главной странице нажмите клавишу F+3, чтобы переключиться между режимом частоты и режимом канала.
  • Частотный режим: в этом режиме пользователи могут вручную вводить частоту RX. Или вы можете нажать кнопку вверх/вниз, чтобы отрегулировать частоту пошагово. Параметр может быть изменен с помощью меню. В этом режиме пользователи не могли вводить частоту передачи. Вы можете установить частоту или направление смещения частоты, чтобы изменить частоту передачи.
  • Режим канала: отображение фактического номера канала. В этом режиме пользователи могут вручную ввести номер канала. Или вы можете нажать клавишу «Вверх/Вниз» для переключения канала. Параметр может быть изменен с помощью меню.

◆(6.5)Междиапазонный прием/передача
Метод: MENU→18→WX,Нажмите MENU для входа в настройки
OFF: Основной канал TX Когда CHAN_A или B получает действительный вызов, канал автоматически становится основным каналом, пока вызов не завершится.
CHAN_A: независимо от того, какие каналы принимают действительные вызовы, каналом TX по умолчанию является канал A, отображающий символ «DW».
CHAN_B: независимо от того, какие каналы принимают действительные вызовы, каналом TX по умолчанию является канал B, отображающий символ «DW».
◆(6.6)Сохранение канала

  • В режиме MR можно сохранить канал. Вы можете скопировать текущий канал в новый канал.
  • В режиме VFO вы должны установить параметры частоты RX, направления отклонения частоты, широкой/узкой полосы пропускания, RX/TX CTCSS/DCS, выходной мощности TX, участия в сканировании, кода DTMF, скремблера и т. д. Сначала нажмите MENU→13→CH-001, затем снова нажмите MENU, чтобы войти в режим сохранения канала. Выберите канал клавишей вверх/вниз. Или вы можете использовать цифровую клавишу для ввода номера канала. После этого вы снова нажмете клавишу MENU, на ЖК-дисплее появится надпись «SURE?». И вы можете нажать клавишу MENU, чтобы сохранить канал.
  • Когда вы выбираете сохраненный канал, если он показывает CH-XXX, то канал сохраняется. Если показывает ХХХ, то канал пустой.

◆(6.7)Удалить канал

  • Нажмите MENU→50→CH-XXX, затем снова нажмите MENU, чтобы войти в меню удаления канала. Выберите канал, который вы хотите удалить, с помощью клавиши вверх/вниз. Или вы можете использовать клавиатуру для ввода номера канала. После этого вы снова нажмете кнопку MENU, на ЖК-дисплее появится надпись «SURE?». И вы можете нажать клавишу MENU, чтобы удалить канал.

◆(6.8)Прием/передача настроек CTCSS/DCS
Поток процесса:
MENU→4→R-DCS Нажмите MENU для входа и выберите код RX DCS, который вы хотите установить, из списка DCS с помощью клавиш вверх/вниз.
MENU→5→R-CTCS Нажмите MENU для входа и выберите код RX CTCSS, который вы хотите установить, из списка CTCSS с помощью клавиш вверх/вниз.
MENU→6→T-DCS Нажмите MENU для входа и выберите код TX DCS, который вы хотите установить, из списка DCS с помощью клавиш вверх/вниз.
MENU→7→T- CTCS Нажмите MENU для входа и выберите код TX CTCSS, который вы хотите установить, из списка CTCSS с помощью клавиш вверх/вниз.

  • CTCSS/DCS используется для удаления нежелательных шумовых сигналов при приеме.

◆(6.9)Быстрое копирование одного канала(ДЕЙСТВУЕТ КАК ЧАСТОТА)
МЕТР (ДЛЯ РАДИОСТАНЦИИ И НЕКОТОРЫХ ДРУГИХ УСТРОЙСТВ)

  • Для быстрого копирования требуется сильный сигнал. И передатчик, и приемник должны установить антенну. И их расстояние не должно быть слишком большим.
  • Нажмите F+4, приемник войдет в интерфейс частотомера. При получении сильного сигнала на ЖК-дисплее отображается несущая частота сигнала и канал передачи (CTCSS или DCS). Нажмите клавишу * для повторного измерения частоты.
  • После того, как измерена эффективная частота, нажмите клавишу MENU, чтобы сохранить текущую измеренную частоту и передачу CTCSS/DCS на указанный канал.
  • Во время измерения частоты нажмите EXIT или PTT, чтобы выйти из частотомера.

◆(6.10)Автоматический поиск CTCSS/DCS

  • Сначала установите правильную частоту приема, затем нажмите F+*, чтобы начать поиск каналов. Когда радиостанция получает действительный сигнал CTCSS/DCS, она отображает искомый сигнал TX CTCSS/DCS. Нажмите МЕНЮ, чтобы сохранить найденный сигнал CTCSS/DCS в текущем канале.
  • Если на экране отображается SCAN CMP, это означает, что радиостанция нашла действительный сигнал CTCSS/DCS и остановила автоматический поиск;
  • Если на экране отображается SCAN FAIL, это означает, что радиостанция не нашла действительный сигнал CTCSS/DCS и остановила автоматический поиск;

◆ (6.11) DTMF
◇ (6.11-1)Вызов DTMF
Инициатива:

  • Ручной набор номера: Нажмите PTT и цифровую клавишу на клавиатуре, чтобы позвонить.
  • Автоматический вызов: нажмите *, введите 3 цифры, коротко нажмите PTT, чтобы начать вызов DTMF. Он автоматически отправляет свой собственный идентификационный номер при передаче
  • Один вызов: отправьте идентификатор другой стороны плюс наш собственный идентификационный код, напримерample, 123*100. ID 100 call ID 123.
  • Групповой вызов: используйте код группового вызова вместо одного или нескольких кодовых слов в идентификационном номере, вы можете вызвать группу связи. Код группового вызова задается программным обеспечением. Для бывшегоample, код группового вызова установлен как #, отправив 12 #, вы можете позвонить на 10 радиостанций с идентификационным номером 120 ~ 129, а отправив 1 ##, вы можете позвонить на 100 радиостанций с идентификационным номером 100 ~ 199.
  • Все звонки: отправить ### групповой звонок ТД, можно всем всем пользователям.

Прием DTMF:
Ход процесса: Нажмите MENU→43→DCD ON, когда полученное кодовое слово является персональным идентификационным кодом DTMF, декодирование прошло успешно, и вы связываетесь с другой стороной в течение времени сброса. Когда наступит время сброса, вам необходимо повторно расшифровать.

  • MENU→40→D-HOLD 5S Устанавливает время автоматического сброса. Начальное значение равно 5 секундам.
  • MENU→39→D-RSP Устанавливает автоматический ответ после приема DTMF-вызова. NULL: выключено, RING: локальный звонок. ОТВЕТ: Автоматический обратный вызов; ОБА: локальный звонок + автоматический обратный вызов

◇ (6.11-2)ПТИД
Инициатива: Вы можете настроить онлайн-код DTMF и автономный код с помощью программного обеспечения. Когда онлайн-код и автономный код включены, это радио будет отправлять онлайн-код при нажатии PTT и отправлять автономный код при отпускании PTT.
◆(6.12)Сканирование
Начать сканирование:

  • Способ 1: нажмите и удерживайте * клавишу, чтобы начать сканирование или выйти из него.
  • Способ 2. Установите боковую клавишу в качестве переключателя запуска/закрытия сканирования
  • Частотное сканирование: В процессе сканирования вы можете изменить направление сканирования с помощью клавиши «Вверх/Вниз». Нажмите кнопку PTT или кнопку Exit, чтобы выйти из режима сканирования, или нажмите и удерживайте кнопку *, чтобы выйти из режима сканирования.
  • Сканирование каналов: когда начинается сканирование, оно по очереди обнаружит каналы в списке сканирования. А во время сканирования вы можете ответить на входящий вызов клавишей PTT.
  • Процесс: Нажмите MENU → 31 → S-List LIST1 или LIST2, просматривая указанный список каналов;
  • Процесс: Нажмите MENU → 32 →SLIST1, чтобы View канал, указанный в LIST1;
  • Процесс: Нажмите MENU → 33 →SLIST2, чтобы View канал, указанный в LIST2;
  • Процесс: Нажмите Меню → 25 → S-ADD1, чтобы добавить текущий канал в список сканирования LIST1;
  • Процесс: Нажмите MENU → 26 → S-ADD2, чтобы добавить текущий канал в список сканирования LIST2;
  • Процесс: Нажмите Меню → 22 → SC-REV, чтобы выбрать режим сканирования.
  • Приоритетное сканирование: Вы можете указать приоритетный канал сканирования. В процессе сканирования 50% сканирования приходится на участников с приоритетом 1. Если есть участники с приоритетом 2, частота сканирования участника с приоритетом 1 будет снижена с 50% до 25%. участник с приоритетом 2. Если радиостанция обнаружит активность участников с приоритетом 1, она остановит текущую передачу и вызовет участников с приоритетом 1.

◆(6.13)Аварийная тревога

  • Аварийная сигнализация используется для представления аварийных ситуаций. Вы можете инициировать экстренные вызовы в любое время и на любом экране, или даже при наличии активности на текущем канале. Пользователи должны настроить кнопку аварийной сигнализации на эту радиостанцию с помощью программного обеспечения.
  • Нажмите кнопку аварийной сигнализации, чтобы включить местную звуковую сигнализацию и отправку удаленной сигнализации. Тип тревоги может быть установлен как местная тревога/дистанционная тревога.
  • Выйти из режима тревоги любой клавишей.
  • Процесс: Нажмите MENU → 34 →AL-MOD TONE, это радио издаст звуковой сигнал и отправит удаленный сигнал тревоги.
  • Процесс: Нажмите MENU → 34 → Al-MOD SITE, это радио издаст звуковой сигнал.
  • Нажмите F + 0, чтобы войти в режим FM-радио, нажмите клавиши вверх / вниз, чтобы изменить частоту или предварительно сохраненные FM-каналы. И вы можете использовать клавиатуру для ввода частоты FM или предварительно сохраненных FM-каналов.
  • Нажмите F+1 для переключения между режимами VFO и MR.
  • Нажмите F+2, чтобы запустить процесс автоматического поиска FM-радиоканалов. Этот процесс автоматически сохранит найденные FM-каналы, можно сохранить до 20 FM-каналов.
  • Нажмите F+3, чтобы начать ручной поиск FM-канала. В этом процессе пользователям необходимо вручную сохранить искомые FM-каналы.
  • Клавиша меню используется для сохранения FM-канала;
  • Кнопка Exit используется для выхода из процесса поиска FM-канала;
  • Клавиши вверх/вниз используются для переключения направления сканирования.
  • В режиме FM, если радиостанция принимает активные вызовы или вы нажимаете PTT, чтобы инициировать вызовы, она временно выходит из режима FM, чтобы войти в состояние связи. После завершения внутренней связи радио вернется в состояние FM-радио.
  • Нажмите клавишу EXIT или клавишу F+O, чтобы выйти из режима FM.

◆(6.15)Прием канала аварийной погоды

  • Нажмите F+5, чтобы войти или выйти из Оповещения о погоде NOAA.
  • Это радио могло принимать 10 каналов NOAA.
  • Этот режим может быть установлен через Меню 49 NOAA_S.

◆(6.16)Блокировка клавиатуры

  • Нажмите и удерживайте клавишу #, чтобы заблокировать или разблокировать все клавиши клавиатуры. Боковые клавиши обычно можно использовать при блокировке клавиатуры.
  • Процесс: Нажмите МЕНЮ→51→СБРОС.
  • ВФО: Зарезервируйте все каналы хранения.
  • ALL: сброс всех параметров, включая каналы памяти.
  • На ЖК-дисплее отобразится «Sure?». Нажмите кнопку MENU и подождите, пока радио перезапустится, и все меню радио вернется к исходному значению, когда оно покинет завод.

◆(6.18)Одноключевой канал вызова

  • F+9 немедленно переходит к одному ключевому каналу вызова, и вы можете установить важный канал на один канал вызова с помощью MENU→30→1-вызов.

◆(6.19)Прием авиационного диапазона

  • Введите частоту приема. Если местная авиационная частота не ясна, функция сканирования может сканировать полный диапазон частот 108-136.
  • Меню→48→AM ON установить метод модуляции канала на AM, прослушивание авиационного интеркома.
  • Меню→48→AM OFF устанавливает метод модуляции канала на FM.
  • Настройки меню 48 действительны только для диапазона частот 108-136.

◆(6.20)Репликация беспроводной радиосвязи

  • Удерживайте боковую клавишу PTT + 2, чтобы войти в интерфейс репликации беспроводной радиосвязи. На ЖК-дисплее отобразится Air Copy (RDY). Как передающая радиостанция, так и принимающая радиостанция могут использовать цифровую клавиатуру для установки частоты беспроводной репликации. Частота передачи радио и приема радио должны быть согласованы. Частота приема/передачи по умолчанию составляет 410.0125 МГц.
  • Нажмите кнопку EXIT на принимающей радиостанции, чтобы войти в режим приема, и на ее ЖК-дисплее отобразится Air Copy. Нажмите кнопку MENU на передающей радиостанции, чтобы начать передачу данных о частоте. На ее ЖК-дисплее отобразится Air Copy.
  • В процессе копирования на ЖК-дисплее будет отображаться ход копирования RCV: XX E:XX. E:XX указывает номер ошибки копирования данных. Когда копирование будет завершено, передатчик отобразит SND: 120.
Характеристики
Общие характеристики
Канал: 200
Количество сохраненных FM-радиоканалов: 20
Канал NOAA: 10
Стабильность частоты: ± 1ppm
Режим модуляции: FM: 11 K Φ F3 E (12.5 кГц), 16 K Φ F3 E (25 кГц)
Измерение: 115 мм X 60 мм X 37.5 мм
Вес: 234 г
Рабочая Температура: -20 ℃ +60 ℃
Импеданс антенны: 50Ω
ПОЛУЧЕНИЕ
Чувствительность:
FM (12 дБ SINAD) F1(50∽76) -121дБм
F2(108∽135.9975) -121дБм
F3(136∽173.9975) -123дБм
F4(174∽349.9975) -123дБм
F5(350∽399.9975) -123дБм
F6(400∽469.9975) -123дБм
F7(470∽599.9975) -121дБм
WFM (20 дБ SINAD) WFM(76∽108) -110дБм
AM (10 дБ сигнал/шум) F2(108∽135.9975) -113дБм
Звуковая частота: ≥0.5W
Искажение звука: ≤10>#/td###
  • Диапазон передачи версии FCC
    Частота: УВЧ420∽450МГц/ ОВЧ144∽148МГц
  • Диапазон передачи версии CE
    Частота: УВЧ430∽440МГц/ОВЧ144∽146МГц
  • НОРМАЛЬНАЯ версия диапазона передачи
    Частота: УВЧ400∽470МГц/ОВЧ136∽174МГц
Выходная мощность: ≤5W ≤5W
Ток излучения: ≤1.5A ≤1.5A
Максимальное отклонение частоты: ≤5 кГц (25 кГц),
≤2.5 кГц (12.5 кГц)
≤5 кГц (25 кГц),
≤2.5 кГц (12.5 кГц)
Модуляционное искажение: ≤5>#/td### ≤5>#/td###
Блуждающая сила: ≤7.5 мкВт ≤7.5 мкВт
Мощность соседнего канала: 70 дБ (25 кГц),
60 дБ (12.5 кГц)
70 дБ (25 кГц),
60 дБ (12.5 кГц)
Остаточная модуляция: 40dB 40dB

Все заявленные характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления и каких-либо обязательств.

  • Quansheng
  • QUANSHENG UV-K5
  • Инструкция рации QUANSHENG UV-K5

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *